Велика је, велика срећа
Разумети говор дрвећа.
Мени је цвркутала моћна ласта
Причу коју је чула од Храста.
Још мени у души цветују пчеле
Тајне које шапћу тије Јеле.
Бајке које бају Јасике танке
Да уђу у све читанке.
А у букваре, књиге мушке
Да уђе казивање Дивље Крушке.
Често се питамо, кад је зима, цича,
О чему Орах у дворишту прича.
Кестен из детињства, ког секира таче,
Још у мени плаче, још у мени плаче.
Једно је кад препевамо песме енглеске,
Друго кад разумемо песму Граба, Леске.
Славни преводиоци који преводе
На људски говор говор природе.
Ниједан песник у својој песми нема
Толико мириса као цвет Багрема.
А срећан онај коме Јаблан тих
Поправља песму, осветљава стих.
Благо ономе који разуме
Говор природе, земље, неба, шуме!
Брана Петровић
Илустрација: Јозеф Палачек
Разумети говор дрвећа.
Мени је цвркутала моћна ласта
Причу коју је чула од Храста.
Још мени у души цветују пчеле
Тајне које шапћу тије Јеле.
Бајке које бају Јасике танке
Да уђу у све читанке.
А у букваре, књиге мушке
Да уђе казивање Дивље Крушке.
Често се питамо, кад је зима, цича,
О чему Орах у дворишту прича.
Кестен из детињства, ког секира таче,
Још у мени плаче, још у мени плаче.
Једно је кад препевамо песме енглеске,
Друго кад разумемо песму Граба, Леске.
Славни преводиоци који преводе
На људски говор говор природе.
Ниједан песник у својој песми нема
Толико мириса као цвет Багрема.
А срећан онај коме Јаблан тих
Поправља песму, осветљава стих.
Благо ономе који разуме
Говор природе, земље, неба, шуме!
Брана Петровић
Илустрација: Јозеф Палачек
Нема коментара:
Постави коментар