Колачи из Горњег Милановца |
превод Јане Домановић, ученице Iг
Средње школе "Драгачево", Гуча
На дан када би се глас верника требао дићи да бисмо отпевали јадиковања Господу Исусу Христу, приморани смо да останемо код куће због глобалне здравствене ситуације. Православни хор ,,Theotokos " са својом децом, младићима и девојкама, појављује се на вашим малим екранима, како би уз вас отпевао јадиковања ономе ко је довршио наше спасење. Дај нам, Господе, да се клањамо твом Светом васкрсењу, смилуј се свом свету и огради га својим миром. Амин.
On the day where the voice of the faithful should be rising to chant the lamentations to our Lord Jesus Christ, we are forced to stay home due to the forcing health global situation.
Theotokos Orthodox Choir with its kids, young men and women, emerges through your little screens to chant with you the lamentations to the One who completed our salvation. Grant us O Lord to worship your Holy resurrection, have mercy on your world and enclose it with your peace. Amen.
Σ'αυτήν την ευλογημένη ημέρα, όπου ψάλλει η εκκλησία μας, μέσω των φωνών των πίστων τα εγκώμια του αγαπητού μας Ιησού Χριστού, του Σωτήρα μας, και επειδή μας αναγκάζει η παρούσα κατάσταση να παραμείνουμε στα σπίτια μας. εμφανίζεται η Ορθόδοξη χορωδία της παναγίας στις οθόνες των τηλεοράσεών σας για να ψάλλει μαζί σας τα εγκόμια, στον οποίο, θα συμπληρώσει με τα πάθη του το μυστήριο της σωτηρίας μας. Γι' αυτο κύριε, Αξίωσέ μας να προσκυνήσουμεν την Αγίαν Ανάσταση, και ελέησον τον κόσμον σου και χάρισέ το την ειρήνη. Αμήν.
Чачак |
Нема коментара:
Постави коментар